I’m a native english speaker and pay no attention to grammar in english. I find my brain remembers on its own terms but more easily when im genuinely interested in good content
Entonces, ¿qué es su opinión sobre recordar símbolos de chino? No es muy natural que el humano normal tenga la habilidad de recordarlos con el mismo nivel como recordar como hablarlos. Esto es mi propio problema. Yo he estudiado un poco de chino y puedo recordar como se dice Usted (nin2) pero casi cada vez se me olvida como escribirlo (您). ¿Tiene consejos para mí?
Hi Steve. What I realised is that sometimes, when I take a break of one week or two about learning the language, then I notice things than I didn’t notice before in the daily basis learning.
Great video and topic. I think speaking in whatever language is kinda like soloing with an instrument. You dont really think about it, you just do it. So I think it is all about the feel, maybe even somekind of emotional memory.
Cheers
Great video and topic. I think speaking in whatever language is kinda like soloing with an instrument. You dont really think about it, you just do it. So I think it is all about the feel, maybe even somekind of emotional memory.
Cheers
Thanks Steve, this was really useful. I appreciate you breaking it down to three simple points. I have been thinking about it a lot today. I plan to increase my time on task, relax, and let it all happen. Cheers.
“He don’t go” is perfectly grammatical for millions of English speakers. They just happen to speak a non-standard variety of English. It has nothing to do with memory or over-analogizing. Their grammatical system is simply different. Besides that point, I agree with the general point you’re making.
I think it is, sometimes, difficult when languages are closed by example between Spanish and Portuguese) when you put a word or an expression of a language in the other one.
When a have some difficulties I can use of periphrases but it’s a “bricolage”.
On the other hand I don’t have a memory problem with vocabulary but I am not sure of the grammar.
Is is always interesting to listen your videos.Thank you.
i believe steve is right. what he is explaining is that active memory is not very important its reflextive memory, auto or whatever it is called is important. so just because you know the meaning of a word does not mean you understand it until you internalize it when you internalize it becomes reflextive and you wont need to translate it back to your self or remember it in speaking it just would flow naturally.
i believe steve is right. what he is explaining is that active memory is not very important its reflextive memory, auto or whatever it is called is important. so just because you know the meaning of a word does not mean you understand it until you internalize it when you internalize it becomes reflextive and you wont need to translate it back to your self or remember it in speaking it just would flow naturally.
wow i agree, thats why we focus on repetition and output, someone said people don’t become good at a language but as time goes by and exposure to the language incresses what happens is that they become “used to” it.
Very interesting talk. I read a book of Gary Kasparov (he’s a chess guy) and he writes, that he doesn’t have a photographic memory. His memory is quite normal in his opinion.
Very interesting talk. I read a book of Gary Kasparov (he’s a chess guy) and he writes, that he doesn’t have a photographic memory. His memory is quite normal in his opinion.
Steve, I think it would be interesting if you gave your opinion on the Critical Age theory. For one, I agree with it, but I think it would be interesting to see serious discussion and sharing of ideas with others here.
@PokemonSpriteService Tambien yo podria decir algo sobre este tema – estoy ahora mismo aprendiendo espanol y chino, en lo mismo tiempo. Pero, en mi experiencia, el aprender de los simbolos es el parte del trabajo mas duro, y en particular, el escribir de los simbolos es lo mas dificil. Lo mas de veces, yo solo intento de reconocer los simbolos, pero lo que he encontrado de hecho es que el escribir es importante, pero es algo que es mejor si no intentas tan duro de hacer. Lo viene a ti con tiempo
Me parece que la llave cual te ayudaria lo mas con el escribir es practicar el escribir, pero solo un poco en los niveles mas basicos. Si intentas de reconocer muchos simbolos, verlos con frecuencia, y verlos en condiciones differentes, lugares differentes, y ves los partes de cada simbolo en otros simbolos, entonces sera mucho mas facil y agradable de escribirlos. Me parece que si quieres aprender como escriben, tu tienes que ver el todo del sistema, para obtener un idea mas util.
It wasn’t until you just about finished that you said something to get me to respond. Why do you not think musicians are good language learners? As a professional musician (classical) I am surrounded by examples to the opposite. I’m curious to know what your reasons are and thank you for the video series!!
@jonquiere09 I have not seen any evidence of it. I do not think that any profession is connected with language learning. Also don’t think being musical has much to do with language learning. The Japanese or the Italians are pretty musical and not very good at languages. There are other factors that are more important.
@lingosteve Agreed. However, we might be talking about a different type of “musician.” Musically inclined people, I would say, have no better luck with language learning, however, musically TRAINED people do. If you spend half your life learning something, that attention to detail carries over to languages quite well (especially in the pronunciation of the language). But I’ll contradict myself though, as being a musician can also make you a perfectionist. Not helpful with languages.
I’m a native english speaker and pay no attention to grammar in english. I find my brain remembers on its own terms but more easily when im genuinely interested in good content
Entonces, ¿qué es su opinión sobre recordar símbolos de chino? No es muy natural que el humano normal tenga la habilidad de recordarlos con el mismo nivel como recordar como hablarlos. Esto es mi propio problema. Yo he estudiado un poco de chino y puedo recordar como se dice Usted (nin2) pero casi cada vez se me olvida como escribirlo (您). ¿Tiene consejos para mí?
@PokemonSpriteService Aprender los simbolos del idioma cuesta mucho trabajo. Cada uno debe buscar su propio camino. El sistema Heisig puede ayudar.
I remember the first time I heard about English conjugation, I was in third grade I think: “he/she/it goes with DOES”, I never forgot it
Steve – great insight as always!
I think the ability to memorize things is an ofrshoot of the ability to stay attentive
Hi Steve. What I realised is that sometimes, when I take a break of one week or two about learning the language, then I notice things than I didn’t notice before in the daily basis learning.
Great video and topic. I think speaking in whatever language is kinda like soloing with an instrument. You dont really think about it, you just do it. So I think it is all about the feel, maybe even somekind of emotional memory.
Cheers
Great video and topic. I think speaking in whatever language is kinda like soloing with an instrument. You dont really think about it, you just do it. So I think it is all about the feel, maybe even somekind of emotional memory.
Cheers
Thanks Steve, this was really useful. I appreciate you breaking it down to three simple points. I have been thinking about it a lot today. I plan to increase my time on task, relax, and let it all happen. Cheers.
“He don’t go” is perfectly grammatical for millions of English speakers. They just happen to speak a non-standard variety of English. It has nothing to do with memory or over-analogizing. Their grammatical system is simply different. Besides that point, I agree with the general point you’re making.
I think it is, sometimes, difficult when languages are closed by example between Spanish and Portuguese) when you put a word or an expression of a language in the other one.
When a have some difficulties I can use of periphrases but it’s a “bricolage”.
On the other hand I don’t have a memory problem with vocabulary but I am not sure of the grammar.
Is is always interesting to listen your videos.Thank you.
i believe steve is right. what he is explaining is that active memory is not very important its reflextive memory, auto or whatever it is called is important. so just because you know the meaning of a word does not mean you understand it until you internalize it when you internalize it becomes reflextive and you wont need to translate it back to your self or remember it in speaking it just would flow naturally.
i believe steve is right. what he is explaining is that active memory is not very important its reflextive memory, auto or whatever it is called is important. so just because you know the meaning of a word does not mean you understand it until you internalize it when you internalize it becomes reflextive and you wont need to translate it back to your self or remember it in speaking it just would flow naturally.
wow i agree, thats why we focus on repetition and output, someone said people don’t become good at a language but as time goes by and exposure to the language incresses what happens is that they become “used to” it.
Did you ever learn Macedonian?
Very interesting talk. I read a book of Gary Kasparov (he’s a chess guy) and he writes, that he doesn’t have a photographic memory. His memory is quite normal in his opinion.
Very interesting talk. I read a book of Gary Kasparov (he’s a chess guy) and he writes, that he doesn’t have a photographic memory. His memory is quite normal in his opinion.
Steve, I think it would be interesting if you gave your opinion on the Critical Age theory. For one, I agree with it, but I think it would be interesting to see serious discussion and sharing of ideas with others here.
@PokemonSpriteService Tambien yo podria decir algo sobre este tema – estoy ahora mismo aprendiendo espanol y chino, en lo mismo tiempo. Pero, en mi experiencia, el aprender de los simbolos es el parte del trabajo mas duro, y en particular, el escribir de los simbolos es lo mas dificil. Lo mas de veces, yo solo intento de reconocer los simbolos, pero lo que he encontrado de hecho es que el escribir es importante, pero es algo que es mejor si no intentas tan duro de hacer. Lo viene a ti con tiempo
Me parece que la llave cual te ayudaria lo mas con el escribir es practicar el escribir, pero solo un poco en los niveles mas basicos. Si intentas de reconocer muchos simbolos, verlos con frecuencia, y verlos en condiciones differentes, lugares differentes, y ves los partes de cada simbolo en otros simbolos, entonces sera mucho mas facil y agradable de escribirlos. Me parece que si quieres aprender como escriben, tu tienes que ver el todo del sistema, para obtener un idea mas util.
It wasn’t until you just about finished that you said something to get me to respond. Why do you not think musicians are good language learners? As a professional musician (classical) I am surrounded by examples to the opposite. I’m curious to know what your reasons are and thank you for the video series!!
@drushtvo no
@jonquiere09 I have not seen any evidence of it. I do not think that any profession is connected with language learning. Also don’t think being musical has much to do with language learning. The Japanese or the Italians are pretty musical and not very good at languages. There are other factors that are more important.
@lingosteve Agreed. However, we might be talking about a different type of “musician.” Musically inclined people, I would say, have no better luck with language learning, however, musically TRAINED people do. If you spend half your life learning something, that attention to detail carries over to languages quite well (especially in the pronunciation of the language). But I’ll contradict myself though, as being a musician can also make you a perfectionist. Not helpful with languages.